צפניה, פרק ג׳, פסוק ט״ז

Zephaniah 3:16Sefaria

בַּיּ֣וֹם הַה֔וּא יֵאָמֵ֥ר לִירוּשָׁלַ֖͏ִם אַל־תִּירָ֑אִי צִיּ֖וֹן אַל־יִרְפּ֥וּ יָדָֽיִךְ׃

קרה לכם פעם שהרגשתם כל כך מפוחדים או מיואשים, עד שפשוט רציתם לוותר על הכל? הנביא מביא לעם הודעה משמחת ומרגיעה מאת ה', שמבטיחה להם שהפחד והייאוש עומדים להסתיים. בנבואה הזאת פונים אל העיר בשני שמות שונים, ולכל שם יש הבטחה מיוחדת שמתאימה לו.


השם יְרוּשָׁלִַם מתאר את המקום המדיני שבו האנשים גרו וחיו את חייהם. התושבים שם פחדו מאוד פחד אמיתי מהאויבים שרצו לפגוע בהם, ולכן נאמר להם אַל תִּירָאִי, כלומר, אין לכם יותר ממה לפחד. לעומת זאת, השם צִיּוֹן מסמל את הצד הרוחני של העיר, המקום שבו נמצא בית המקדש. האנשים שם הרגישו ייאוש גדול. הם חשבו בטעות שה' עזב אותם בגלל החטאים שלהם, ולכן הפסיקו להתאמץ ולהיות אנשים טובים יותר. בגלל זה, הפנייה המיוחדת אליהם היא אַל יִרְפּוּ יָדָיִךְ. הביטוי הזה מתאר מצב שבו הידיים ממש נופלות למטה מרוב חולשה, ייאוש ופחד ממה שיקרה בעתיד. הנביא מעודד אותם לא לוותר, לאסוף כוחות מחדש ולא לתת לפחד לשתק אותם יותר.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט״ו
פסוק י״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.