דניאל, פרק י׳, פסוק ז׳

Daniel 10:7Sefaria

וְרָאִ֩יתִי֩ אֲנִ֨י דָנִיֵּ֤אל לְבַדִּי֙ אֶת־הַמַּרְאָ֔ה וְהָאֲנָשִׁים֙ אֲשֶׁ֣ר הָי֣וּ עִמִּ֔י לֹ֥א רָא֖וּ אֶת־הַמַּרְאָ֑ה אֲבָ֗ל חֲרָדָ֤ה גְדֹלָה֙ נָפְלָ֣ה עֲלֵיהֶ֔ם וַֽיִּבְרְח֖וּ בְּהֵחָבֵֽא׃

ההתגלות הנבואית היא חוויה פנימית שאינה נראית בעיני בשר, ולכן דָנִיֵּאל מעיד שראה אֶת הַמַּרְאָה כשהוא לְבַדִּי, כלומר לבדו. וְהָאֲנָשִׁים אֲשֶׁר הָיוּ עִמִּי, בין אם היו אלה חבריו ובין אם נביאים אחרים, לֹא רָאוּ אֶת הַמַּרְאָה משום שההתגלות לא הופנתה אליהם או מפני שמדרגתם והכנתם הרוחנית היו נמוכות משלו. אֲבָל, למרות שלא ראו דבר בעיניהם הפיזיות, חֲרָדָה גְדֹלָה נָפְלָה עֲלֵיהֶם משום שחשו את האימה שבאוויר, או מכיוון שחלקם הרוחני בשמיים חזה במראה ועורר בהם פחד בתת המודע. בעקבות אותה תחושה בלתי מוסברת הם מיהרו להימלט, וַיִּבְרְחוּ בְּהֵחָבֵא כדי להסתתר במקום מחבוא.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ו׳
פסוק ח׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.