דברים, פרק ט״ו, פסוק כ״ב

פרשת ראה

Deuteronomy 15:22Sefaria

בִּשְׁעָרֶ֖יךָ תֹּאכְלֶ֑נּוּ הַטָּמֵ֤א וְהַטָּהוֹר֙ יַחְדָּ֔ו כַּצְּבִ֖י וְכָאַיָּֽל׃

כאשר בהמת קודש מקבלת מום ונפסלת להקרבה, היא מותרת באכילה יומיומית. משום כך נאמר בִּשְׁעָרֶיךָ תֹּאכְלֶנּוּ, כלומר הכוהן רשאי לאכול את בשרה בכל מקום מחוץ למקדש, ויש הסוברים כי ההיתר מורחב ומתיר גם לאדם שאינו כוהן להשתתף בסעודה. התורה מחדשת פטור חריג מדיני הטהרה הקפדניים, וקובעת כי הַטָּמֵא וְהַטָּהוֹר יַחְדָּו רשאים לאכול מן הבשר מתוך קערה אחת ללא חשש שהמזון ייטמא, שכן הבהמה איבדה את קדושתה ודינה כבשר רגיל. ההשוואה לחיות בר, כַּצְּבִי וְכָאַיָּל, ממחישה כי כשם שחיות אלו אינן מוקרבות על המזבח ונאכלות באופן חופשי, כך גם בשר זה נאכל ללא מגבלות קדושה, ואף מותר להזמין נוכרים להשתתף באכילתו.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״א
פסוק כ״ג

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.