דברים, פרק כ״ב, פסוק כ״ז

פרשת כי תצא

Deuteronomy 22:27Sefaria

כִּ֥י בַשָּׂדֶ֖ה מְצָאָ֑הּ צָעֲקָ֗ה הַֽנַּעֲרָ֙ הַמְאֹ֣רָשָׂ֔ה וְאֵ֥ין מוֹשִׁ֖יעַ לָֽהּ׃ {ס}

A violent attack against a woman in an isolated location establishes absolute protection for the victim and places profound moral and legal responsibilities on society to defend the vulnerable. The scenario describes an attacker finding his victim in a secluded area [ביאור שטיינזלץ]. The primary approach among commentators is that the geographic distinction between a field and a city is not the essence of the law, but rather a reflection of common reality. A city represents a place where help can presumably be summoned, while a field represents isolation and vulnerability to assault. Ultimately, the law depends entirely on whether there were people nearby who could have intervened [תורה תמימה, ביאור יש״ר]. The specific mention of an isolated field serves a crucial moral purpose: it completely rejects the natural human tendency to blame the victim for wandering alone into a dangerous environment. Just as a murder victim is never blamed for walking alone, the young woman is completely absolved of any guilt [מלבי״ם]. Even if venturing out was a mistake that inadvertently led to the tragedy, she remains entirely innocent regarding the attack itself and retains all her rights [חתם סופר].

During the assault, there is a clear legal presumption that the victim cried out for help from the very beginning of the ordeal [העמק דבר], and she must be judged favorably [ספורנו]. While some commentators note that she simply might have cried out [אבן עזרא, רשב״ם, ביאור שטיינזלץ], others expand on this idea to clarify that her innocence does not depend strictly on making a sound. If she fought back with all her strength, wept, or grabbed the attacker's clothing to escape, yet could not or did not know how to scream, she is still fully recognized as a victim of assault. Crying out is simply presented as the most typical and expected human reaction [מלבי״ם, ביאור יש״ר].

The legal and moral weight of the situation rests on the absence of a rescuer. This absence teaches a deep, active obligation that falls upon society. If bystanders are present, they are bound by an absolute duty to save the victim from her attacker using any means necessary. This includes the right to physically harm the attacker, and even take his life, if he cannot be stopped through other methods [תורה תמימה, רלב״ג, מלבי״ם, צאינה וראינה]. This aggressive mandate to rescue is not limited to saving a person from murder; it applies equally to protecting someone from physical harm, disgrace, and deep humiliation, as every person is obligated to defend the dignity and physical safety of their fellow [רלב״ג].

To facilitate this protection, a rescuer is completely exempt from paying for any damage caused to the attacker's property during the intervention [תורה תמימה]. However, in a highly unusual situation where the victim herself asks the rescuers to let the attacker go in order to prevent bloodshed, the legal ruling may shift based on her specific intentions [מלבי״ם]. The underlying principle of harming a pursuer to save a victim extends even to complex medical emergencies, such as a life-threatening complication during childbirth. In such a crisis, it is permitted to harm the fetus to save the mother's life, provided the birth process is not mostly complete. Once the birth is largely finished, the law dictates that one life cannot be prioritized over another [צאינה וראינה].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.