דברים, פרק ה׳, פסוק כ״א

פרשת ואתחנן

Deuteronomy 5:21Sefaria

וַתֹּאמְר֗וּ הֵ֣ן הֶרְאָ֜נוּ יְהֹוָ֤ה אֱלֹהֵ֙ינוּ֙ אֶת־כְּבֹד֣וֹ וְאֶת־גׇּדְל֔וֹ וְאֶת־קֹל֥וֹ שָׁמַ֖עְנוּ מִתּ֣וֹךְ הָאֵ֑שׁ הַיּ֤וֹם הַזֶּה֙ רָאִ֔ינוּ כִּֽי־יְדַבֵּ֧ר אֱלֹהִ֛ים אֶת־הָֽאָדָ֖ם וָחָֽי׃

מעמד הר סיני הציב את בני ישראל בפני חוויה על-אנושית שבה נחשפו לגילוי אלוהי ישיר. מתוך פחד ויראה, העם מעבד את המאורע הנשגב ומסיק מסקנות לגבי המשך הקשר עם ה'. התגלות זו נועדה להוכיח מעל לכל ספק את מציאות ה' ואת אמיתות הנבואה, ולהפריך את טענות המכחישים שסברו כי הבורא האינסופי אינו יכול לתקשר עם בשר ודם. הראייה החושית אימתה עבורם שני הפכים: מצד אחד, כוחו של ה' הוא בלתי מוגבל, ומצד שני, הוא מסוגל לצמצם את עצמו כדי לדבר עם בני אדם [העמק דבר, מלבי"ם, ביאור יש"ר].

הפרשנים מסכימים כי התיאור מורכב מממדים שונים של ההתגלות: המילים אֶת־כְּבֹדוֹ מתייחסות למראה האש הגדולה, וְאֶת־גׇּדְל֔וֹ מכוון לקולות, לברקים ולקול השופר, ואילו וְאֶת־קֹל֥וֹ מתייחס לתוכן הדיבור עצמו – עשרת הדיברות [אבן עזרא, רבנו בחיי, ביאור יש"ר]. עם זאת, מודגש כי העם לא חזה בכל כבודו של ה', אלא רק במקצת ממנו [שפתי כהן].

ההכרזה הַיּ֤וֹם הַזֶּה֙ רָאִ֔ינוּ כִּֽי־יְדַבֵּ֧ר אֱלֹהִ֛ים אֶת־הָֽאָדָ֖ם וָחָֽי מבטאת את הפליאה מכך שנשארו בחיים. עצם בקשתם המקורית של ישראל לראות את מלכם נענתה על ידי ה' כדי לבסס את אמונתם במשה לנצח [רלב"ג, חתם סופר]. אולם, לאחר שהבינו כי הנבואה אפשרית וכי הנס השיג את מטרתו, התעוררה בהם יראה גדולה להמשיך ולשמוע את הדיבור באותו אופן.

קיימות מספר גישות להסבר הפחד שאחז בהם למרות ששרדו את הרגעים הראשונים. גישה אחת סבורה כי החשש לא היה מעצם הדיבור האלוהי, אלא מהאש הפיזית והבוערת שליוותה אותו, שממנה פחדו שתישרף נשמתם [שד"ל, רקנאטי]. גישה אחרת מסבירה כי ה' אינו עושה נסים לבטלה; מרגע שהוכח כי הנבואה אפשרית, כל חריגה נוספת מדרך הטבע והמשך ההתגלות הישירה נחשבים למיותרים ומסוכנים [מלבי"ם, חתם סופר].

זווית נוספת מתמקדת במצבו הרוחני של האדם. השימוש במילה הָֽאָדָ֖ם אינו מקרי, אלא מצביע על המדרגה הרוחנית הגבוהה ביותר של האנושות. באותו יום, לאחר שלושה ימי פרישה והכנה, בני ישראל התעלו למדרגת "אדם" ולכן יכלו לסבול את הדיבור האלוהי ולהישאר בחיים. אולם, הם הבינו שלא יוכלו להתמיד בפרישות זו לאורך זמן בהיותם בשר ודם, ולכן העדיפו שמשה, שנשאר בטהרתו, ימשיך לשמש כמתווך בינם לבין ה' [אדרת אליהו]. עוצמת החוויה הותירה אותם מותשים, עד כדי כך שכוחם תש והם חשו חולשה עמוקה [שפתי כהן].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ׳
פסוק כ״ב

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.