דברים, פרק ה׳, פסוק ו׳

פרשת ואתחנן

Deuteronomy 5:6Sefaria

אָֽנֹכִ֖י֙ יְהֹוָ֣ה אֱלֹהֶ֑֔יךָ אֲשֶׁ֧ר הוֹצֵאתִ֛יךָ מֵאֶ֥רֶץ מִצְרַ֖יִם מִבֵּ֣֥ית עֲבָדִ֑͏ֽים׃

הצהרה זו מהווה את התשתית לתורה כולה, ומשמשת כהקדמה המבססת את סמכות הבורא או כמצווה הראשונה להאמין בקיומו ובהשגחתו הפעילה. באמירה אָנֹכִי ה' אֱלֹהֶיךָ נקבע מעמדו הייחודי של עם ישראל, המונהג ישירות על ידי הבורא ולא על ידי כוחות טבע. ההוכחה ליכולתו המוחלטת מתבטאת במילים אֲשֶׁר הוֹצֵאתִיךָ מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם, אירוע שניתק את העם משליטת כוחות אחרים. חומרת השעבוד מודגשת בתוספת מִבֵּית עֲבָדִים, המלמדת כי בני ישראל היו משועבדים ישירות למלך מתוך שפל עמוק. יסוד אמוני זה נשמע במעמד הר סיני מפי ה' בעצמו, כדי למנוע מנביאי שקר לעקור אותו בעתיד ולחייב בכך את כל הדורות לנצח.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ה׳
פסוק ז׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.