דברים, פרק ו׳, פסוק ז׳

פרשת ואתחנן

Deuteronomy 6:7Sefaria

וְשִׁנַּנְתָּ֣ם לְבָנֶ֔יךָ וְדִבַּרְתָּ֖ בָּ֑ם בְּשִׁבְתְּךָ֤ בְּבֵיתֶ֙ךָ֙ וּבְלֶכְתְּךָ֣ בַדֶּ֔רֶךְ וּֽבְשׇׁכְבְּךָ֖ וּבְקוּמֶֽךָ׃

העברת המסורת דורשת לדעת את דברי התורה בבהירות כדי להשיב עליהם ללא היסוס, ולכן וְשִׁנַּנְתָּם בחזרה מתמדת לְבָנֶיךָ, שהם צאצאיך וגם תלמידיך. עליך להפוך את דברי ה' לעיקר שיחתך, כך שוְדִבַּרְתָּ בָּם בקול רם ובקביעות ולא תמיר אותם בשיחות חולין. דרישה זו מקיפה את כל מצבי התודעה של האדם, בין בְּשִׁבְתְּךָ בְּבֵיתֶךָ מתוך שלווה ובין וּבְלֶכְתְּךָ בַדֶּרֶךְ כשאתה טרוד בענייני העולם, למעט פטור למי שכבר עוסק במצווה אחרת. המילים וּבְשָׁכְבְּךָ וּבְקוּמֶךָ אינן מתארות תנוחת גוף אלא את השעות הטבעיות שבהן בני האדם הולכים לישון וקמים משנתם. בזמנים אלו חובה לקרוא קריאת שמע ללא הסחות דעת, כדי לפתוח ולחתום את היום מתוך קבלת עול מלכות שמים.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ו׳
פסוק ח׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.