שמות, פרק ל״ג, פסוק י״ט

פרשת כי תשא

Exodus 33:19Sefaria

וַיֹּ֗אמֶר אֲנִ֨י אַעֲבִ֤יר כׇּל־טוּבִי֙ עַל־פָּנֶ֔יךָ וְקָרָ֧אתִֽי בְשֵׁ֛ם יְהֹוָ֖ה לְפָנֶ֑יךָ וְחַנֹּתִי֙ אֶת־אֲשֶׁ֣ר אָחֹ֔ן וְרִחַמְתִּ֖י אֶת־אֲשֶׁ֥ר אֲרַחֵֽם׃

אדם אינו יכול להשיג את מהות האל אלא רק את דרכי הנהגתו, ולכן ה' מבטיח אֲנִי אַעֲבִיר כָּל־טוּבִי עַל־פָּנֶיךָ, כלומר יגלה למשה בהשגה שכלית מהירה וחטופה את מידותיו, חסדיו וכלל הבריאה. כדי להפיג את החשש שזכות האבות תמה, ה' מלמד את משה סדר תפילה נצחי של רחמים ומכריז וְקָרָאתִי בְשֵׁם ה' לְפָנֶיךָ, כשהוא מדגים כיצד יש להתפלל בעת צרה ומפרט בקול את שמותיו ומידותיו. בהמשך ההכרזה, וְחַנֹּתִי אֶת־אֲשֶׁר אָחֹן וְרִחַמְתִּי אֶת־אֲשֶׁר אֲרַחֵם, ה' מבהיר כי הוא שומר לעצמו את הריבונות להעניק חסד רק למי שראוי לכך לפי חכמתו, אף שיש הרואים בכך הבטחה למתנת חינם גם לחוטאים שאינם הגונים. הענקת חסדים זו מורכבת מחנינה, שמשמעותה מתנת קיום והרמת קרנו של אדם אף מבלי שביקש זאת, ומרחמים המוענקים כהיענות ושמירה מתמדת על אדם הנמצא בצרה ומתפלל לישועה.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ח
פסוק כ׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.