שמות, פרק ל״ח, פסוק א׳

פרשת ויקהל

Exodus 38:1Sefaria

וַיַּ֛עַשׂ אֶת־מִזְבַּ֥ח הָעֹלָ֖ה עֲצֵ֣י שִׁטִּ֑ים חָמֵשׁ֩ אַמּ֨וֹת אׇרְכּ֜וֹ וְחָֽמֵשׁ־אַמּ֤וֹת רׇחְבּוֹ֙ רָב֔וּעַ וְשָׁלֹ֥שׁ אַמּ֖וֹת קֹמָתֽוֹ׃

מלאכת עשיית מזבח העולה בוצעה מעצי שיטים, תוך הקפדה על מידותיו המדויקות: חמש אמות אורך, חמש אמות רוחב, בצורה מרובעת, ושלוש אמות גובה [ביאור שטיינזלץ]. תיאור זה מהווה חזרה על הציווי המקורי לבניית המזבח שהופיע מוקדם יותר, אך עם שינויים לשוניים קלים [קאסוטו]. כך למשל, המילים אׇרְכּ֜וֹ וכן רׇחְבּוֹ֙ נכתבו כאן עם כינוי שייכות בסופן, בניגוד לציווי המקורי שבו נכתבו המילים "אורך" ו"רוחב" באופן כללי וללא התוספת [קאסוטו]. מעבר לדיוק במידות הפיזיות של המזבח, מסורות הקריאה והכתיב מצביעות על הבדלים קלים בין דפוסים וכתבי יד עתיקים באשר למיקום המדויק של טעמי המקרא והשימוש במקף במילים וְחָֽמֵשׁ־אַמּ֤וֹת [מנחת שי].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פרק ל״ז
פסוק ב׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.