יחזקאל, פרק י׳, פסוק כ׳

Ezekiel 10:20Sefaria

הִ֣יא הַחַיָּ֗ה אֲשֶׁ֥ר רָאִ֛יתִי תַּ֥חַת אֱלֹהֵֽי־יִשְׂרָאֵ֖ל בִּֽנְהַר־כְּבָ֑ר וָאֵדַ֕ע כִּ֥י כְרוּבִ֖ים הֵֽמָּה׃

הנביא מזהה בוודאות כי הִיא הַחַיָּה אֲשֶׁר רָאִיתִי בחזון הנוכחי זהה לחלוטין לחיות של מרכבת ה' שראה בהתגלותו הראשונה בִּנְהַר־כְּבָר. הוא מגיע לתובנה ומכריז וָאֵדַע כִּי כְרוּבִים הֵמָּה בעקבות שינוי שהבחין בו במראיהן, כאשר פני השור מהחזון הקודם התחלפו כעת בפני כרוב. החלפה זו יצרה מראה של שני פני אדם שונים, פנים גדולים של אדם בוגר ופנים קטנים של ילד. זיהוי זה של היצורים השמימיים הנמצאים תַּחַת אֱלֹהֵי־יִשְׂרָאֵל מקשר למעשה בינם לבין הכרובים הממשיים שניצבים בתוך בית המקדש.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ט
פסוק כ״א

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.