יחזקאל, פרק י׳, פסוק ד׳

Ezekiel 10:4Sefaria

וַיָּ֤רׇם כְּבוֹד־יְהֹוָה֙ מֵעַ֣ל הַכְּר֔וּב עַ֖ל מִפְתַּ֣ן הַבָּ֑יִת וַיִּמָּלֵ֤א הַבַּ֙יִת֙ אֶת־הֶ֣עָנָ֔ן וְהֶֽחָצֵר֙ מָֽלְאָ֔ה אֶת־נֹ֖גַהּ כְּב֥וֹד יְהֹוָֽה׃

תהליך עזיבתה של השכינה את המקדש מתחיל בתנועה מן החדר הפנימי אל עבר החוץ. המילה וַיָּרָם מבטאת הרמה והסתלקות. כבוד ה' עוזב את הַכְּרוּב, מונח המשמש כאן כשם כללי לכרובים שעמדו על הכפורת בקודש הקודשים, ויורד אל מִפְתַּן הבית, שהוא האסקופה של קודש הקודשים [מצודת ציון, מצודת דוד]. לגבי עיתוי ההסתלקות הזו, יש המזהים אותה כהסתלקות זהה לזו שכבר הוזכרה קודם לכן בנבואת יחזקאל [רש"י], ויש המעלים אפשרות כי השכינה חזרה אל הכרובים וכעת היא מסתלקת מהם שוב [מצודת דוד].

להסתלקות זו מעל הכרוב ישנה משמעות עמוקה: היא מסמלת כי הפעולה העתידה להתרחש, שריפת ההיכל, לא תיעשה על ידי הכרוב, אלא בכוחו ובהשגחתו הישירה של ה' לבדו. ה' מכלה את חמתו בבית המקדש עצמו, וזאת במטרה להקל את העונש מעל עם ישראל [מלבי"ם].

כאשר הכבוד נוסע מקודש הקודשים החוצה, כמי שמתכונן לעזוב את ביתו, מתמלא הבית בענן. במקביל, החצר הפנימית שדרכה יוצא הכבוד מתמלאת באור הנֹגַהּ, שהוא הארה וזריחה מכבוד ה' [מצודת דוד, מלבי"ם, ביאור שטיינזלץ]. כבוד ה' השוכן בענן מצטייר כאש ואור, אך הנֹגַהּ אינו האור העצמי והמקורי, אלא אור חוזר המשתקף ומתפשט אל החצר מתוך האור העצמי שנמצא בתוך הבית, שכן הנוגה תמיד מקיף את האור המרכזי [מלבי"ם].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ג׳
פסוק ה׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.