יחזקאל, פרק י״ד, פסוק י״ג

Ezekiel 14:13Sefaria

בֶּן־אָדָ֗ם אֶ֚רֶץ כִּ֤י תֶֽחֱטָא־לִי֙ לִמְעׇל־מַ֔עַל וְנָטִ֤יתִי יָדִי֙ עָלֶ֔יהָ וְשָׁבַ֥רְתִּי לָ֖הּ מַטֵּה־לָ֑חֶם וְהִשְׁלַחְתִּי־בָ֣הּ רָעָ֔ב וְהִכְרַתִּ֥י מִמֶּ֖נָּה אָדָ֥ם וּבְהֵמָֽה׃

ענישה אלוהית קשה אינה באה לעולם על חטאים שגרתיים, אלא כתוצאה מהתכחשות עמוקה ומתמשכת להשגחה. כאשר חברה מידרדרת לכפירה מוחלטת, התגובה האלוהית מתבטאת בשלילת היסודות הקיומיים ביותר, ובראשם המזון, עד כדי כליה של החיים עצמם.

הפרשנים מסכימים כי הצירוף לִמְעַל מַעַל אינו מתאר חטא רגיל, אלא בגידה מהותית, שקר והתכחשות לה' וליכולתו, בדומה לאנשי סדום ועמורה שהתנהגו כאילו אין דין ואין דיין [רד"ק, מצודת דוד, ביאור שטיינזלץ]. גישה נוספת רואה בביטוי זה רמז לחטאים חוזרים ונשנים, מעין מרידה שנשנית שוב ושוב עד שאין לה עוד תקנה [מלבי"ם].

בתגובה לכפירה זו, ה' מכה את הארץ. הפעולה של וְנָטִיתִי יָדִי מתפרשת כמכה ישירה המגיעה דרך תופעות טבע הרסניות, כגון שדפון, ירקון, או עצירת גשמים [רד"ק]. מכה זו מובילה לתוצאה של וְשָׁבַרְתִּי לָהּ מַטֵּה לֶחֶם. הלחם משמש כמשענת הסועדת ומקיימת את לב האדם, ולכן הוא מכונה בדרך השאלה "מטה" ומשען. שבירתו משמעותה הרס מוחלט של מקורות המזון והתמיכה של הארץ [רש"י, מצודת ציון, ביאור שטיינזלץ].

המשך הפסוק, וְהִשְׁלַחְתִּי בָהּ רָעָב, משמש כתוספת ביאור לאופן שבו יישבר מטה הלחם, והתוצאה הסופית היא מוות המוני [מצודת דוד]. הרעב נחשב לקשה ולחמור שבכל עונשי התוכחה, והוא מהווה את שיא הסבל מבין כלל הרעות היכולות לבוא על האדם [מלבי"ם]. העונש אינו נעצר בבני האדם, אלא מתרחב וכולל גם את בעלי החיים, וְהִכְרַתִּי מִמֶּנָּה אָדָם וּבְהֵמָה. הכרתת הבהמות אינה עונש לחיות עצמן, אלא נועדה להעצים את הפגיעה ולהחמיר את העונש על בני האדם [רד"ק].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ב
פסוק י״ד

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.