יחזקאל, פרק י״ד, פסוק י״ח

Ezekiel 14:18Sefaria

וּשְׁלֹ֨שֶׁת הָאֲנָשִׁ֣ים הָאֵ֘לֶּה֮ בְּתוֹכָהּ֒ חַי־אָ֗נִי נְאֻם֙ אֲדֹנָ֣י יֱהֹוִ֔ה לֹ֥א יַצִּ֖ילוּ בָּנִ֣ים וּבָנ֑וֹת כִּ֛י הֵ֥ם לְבַדָּ֖ם יִנָּצֵֽלוּ׃

משמעותו של תחילת הפסוק, העוסק ב־וּשְׁלֹשֶׁת האנשים הנמצאים בתוך הארץ, ברורה ומדברת בעד עצמה [רד"ק]. ה' נשבע כי אנשים אלו יינצלו לבדם. באשר לקביעה כי לֹא יַצִּילוּ בָּנִים וּבָנוֹת, ההסבר לכך הוא שעל פי שורת הדין, זכותם של אנשים אלו אינה מחייבת להציל מן הפורענות גם את ילדיהם [מצודת דוד].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ז
פסוק י״ט

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.