יחזקאל, פרק ל׳, פסוק כ״ד

Ezekiel 30:24Sefaria

וְחִזַּקְתִּ֗י אֶת־זְרֹעוֹת֙ מֶ֣לֶךְ בָּבֶ֔ל וְנָתַתִּ֥י אֶת־חַרְבִּ֖י בְּיָד֑וֹ וְשָֽׁבַרְתִּי֙ אֶת־זְרֹע֣וֹת פַּרְעֹ֔ה וְנָאַ֛ק נַאֲק֥וֹת חָלָ֖ל לְפָנָֽיו׃

מערכת הכוחות העולמית מוכרעת על ידי ה׳, המעצים אימפריה אחת וממוטט את רעותה. במערכה הראשונה מתוך שתי מלחמות שעתידות להתרחש על אדמת מצרים, ה׳ מתערב באופן פעיל לטובת מלך בבל, מחזק אותו ושובר את כוחו של מלך מצרים [מלבי"ם].

המילה וחזקתי מבטאת הענקה של כוח, גבורה ואומץ [רש"י, מלבי"ם]. ההבטחה ונתתי את חרבי בידו משמעותה שה׳ ימסור לידי מלך בבל את היכולת המעשית לאבד ולהחריב את מצרים [מצודת דוד].

מול התעצמות זו, מפלתו של מלך מצרים תהיה קשה וייאושו יתבטא בכך שהוא ונאק נאקות חלל. הפועל ונאק מתאר אנחת שבר עמוקה [מצודת ציון]. הפרשנים מסבירים כי פרעה ייאנק לפני מלך בבל כמי שעומד להיהרג [ביאור שטיינזלץ], וקולו ידמה לקול המחריד שמשמיעים חללים גוססים בעת יציאת נשמתם מן הקנה ברגעי מותם [רד"ק, מצודת דוד]. על פי גישה נוספת, אנחות אלו של פרעה ינבעו מכך שרבים מאנשי עמו ייפלו כחללים במערכה [מלבי"ם].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ג
פסוק כ״ה

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.