יחזקאל, פרק ל׳, פסוק ו׳

Ezekiel 30:6Sefaria

כֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהֹוָ֔ה וְנָֽפְלוּ֙ סֹמְכֵ֣י מִצְרַ֔יִם וְיָרַ֖ד גְּא֣וֹן עֻזָּ֑הּ מִמִּגְדֹּ֣ל סְוֵנֵ֗ה בַּחֶ֙רֶב֙ יִפְּלוּ־בָ֔הּ נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֥י יֱהֹוִֽה׃

נסו לדמיין ארמון מפואר וחזק. מה יקרה לו אם פתאום כל העמודים שמחזיקים אותו יישברו? הוא פשוט ייפול. זה בדיוק מה שעומד לקרות לממלכת מצרים הגדולה. מצרים הרגישה מאוד בטוחה בעצמה. היו לה המון תושבים, את נהר היאור הגדול, ובעיקר הרבה מדינות חברות שהבטיחו לעזור לה מול כל אויב. אבל הנבואה מגלה שכל סֹמְכֵי מִצְרַיִם, כלומר המדינות הזרות והעמים שעמדו לצד מצרים ותמכו בה, עומדים ליפול. זה יקרה כדי שמצרים תישאר לגמרי לבד בלי שום עזרה, כדי שהאזור שמסביב יישאר ריק מאדם, ובעיקר כדי שכל העמים יבינו ויכירו בגדולתו של ה'. בגלל שמצרים תאבד את כל התמיכה שלה, וְיָרַד גְּאוֹן עֻזָּהּ. מצרים הייתה מאוד גאה בכוח שלה ובשלטון החזק שלה, אבל עכשיו כל הגאווה והכוח האלה ירדו למטה והיא תגיע למצב חלש מאוד. הנפילה הזו לא תקרה רק בעיר אחת, אלא תתחיל מִמִּגְדֹּל סְוֵנֵה, שזה מקום שנמצא ממש בקצה הגבול של מצרים. משם הפגיעה תתפשט מקצה אחד של המדינה ועד לקצה השני, ותעבור בכל מקום בָּהּ, ממש בתוך ארץ מצרים עצמה.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ה׳
פסוק ז׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.