עזרא, פרק ב׳, פסוק ס׳

Ezra 2:60Sefaria

בְּנֵי־דְלָיָ֥ה בְנֵי־טוֹבִיָּ֖ה בְּנֵ֣י נְקוֹדָ֑א שֵׁ֥שׁ מֵא֖וֹת חֲמִשִּׁ֥ים וּשְׁנָֽיִם׃ {ס}

קבוצת העולים מהגולה שהגיעה מתל מלח כללה משפחות שייחוסן לא היה ברור לחלוטין, ובהן בְּנֵי־דְלָיָה, בְנֵי־טוֹבִיָּה וכן בְּנֵי נְקוֹדָא, שמנו יחד שֵׁשׁ מֵאוֹת חֲמִשִּׁים וּשְׁנָיִם איש. לצד התיעוד ההיסטורי, שמות משפחות אלו נושאים משמעות סמלית המעידה על מצבו הרוחני של העם. ה' ציפה שישראל יהיו טהורים וזכים כזהב טוב, כפי שנרמז בשם טוביה, אך במקום זאת הם עשו את עצמם דלים כפי שרומז השם דליה. יתרה מכך, הם היו מנומרים בכתמים ופגמים ככסף המעורב בפסולת, משמעות העולה מהשם נקודא.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק נ״ט
פסוק ס״א

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.