תארו לעצמכם שמישהו פתאום ניגש אליכם ושואל למה אתם בונים מבנה במקום מסוים, איך הייתם מסבירים לו שהמקום הזה באמת שלכם? זה בדיוק מה שקרה למנהיגי היהודים כשנציגי השלטון הפרסי שאלו אותם מדוע הם בונים מחדש את בית המקדש. המנהיגים ענו להם בשפה הארמית, והמילים וּכְנֵמָא פִתְגָמָא הֲתִיבוּנָא לְמֵמַר פירושן שבדיוק בזו הלשון הם השיבו להם. בתשובה שלהם היו שלוש סיבות חשובות. קודם כל, הם אמרו אֲנַחְנָא הִמּוֹ עַבְדוֹהִי דִי אֱלָהּ שְׁמַיָּא וְאַרְעָא, כלומר אנחנו העבדים של ה', והבית נבנה לכבודו. לאחר מכן הם הסבירו שיש להם זכות היסטורית על המקום ואמרו וּבָנַיִן בַּיְתָא דִּי הֲוָא בְנֵה מִקַּדְמַת דְּנָה שְׁנִין שַׂגִּיאָן. הם הבהירו שהם לא מקימים בניין חדש לגמרי, אלא רק בונים ומשקמים בית שכבר היה בנוי שם שנים רבות קודם לכן. כדי להראות עד כמה המקום הזה חשוב ורשמי, הם הוסיפו וּמֶלֶךְ לְיִשְׂרָאֵל רַב בְּנָהִי וְשַׁכְלְלֵהּ. כלומר, הבית המקורי נבנה והושלם בעבר על ידי מלך גדול ושליט של עם ישראל, והם התכוונו כמובן לשלמה המלך.
עזרא, פרק ה׳, פסוק י״א
וּכְנֵ֥מָא פִתְגָמָ֖א הֲתִיב֣וּנָא לְמֵמַ֑ר אֲנַ֣חְנָא הִמּ֡וֹ עַבְד֩וֹהִי֩ דִֽי־אֱלָ֨הּ שְׁמַיָּ֜א וְאַרְעָ֗א וּבָנַ֤יִן בַּיְתָא֙ דִּֽי־הֲוָ֨א בְנֵ֜ה מִקַּדְמַ֤ת דְּנָה֙ שְׁנִ֣ין שַׂגִּיאָ֔ן וּמֶ֤לֶךְ לְיִשְׂרָאֵל֙ רַ֔ב בְּנָ֖הִי וְשַׁכְלְלֵֽהּ׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.