בראשית, פרק ד׳, פסוק ז׳

פרשת בראשית

Genesis 4:7Sefaria

הֲל֤וֹא אִם־תֵּיטִיב֙ שְׂאֵ֔ת וְאִם֙ לֹ֣א תֵיטִ֔יב לַפֶּ֖תַח חַטָּ֣את רֹבֵ֑ץ וְאֵלֶ֙יךָ֙ תְּשׁ֣וּקָת֔וֹ וְאַתָּ֖ה תִּמְשׇׁל־בּֽוֹ׃

גורלו של האדם ומעמדו נתונים לבחירתו החופשית בלבד. אִם תֵּיטִיב את דרכיך תזכה לשְׂאֵת, כך שחטאך ייסלח, תוכל לשאת פנים בגאון ולשמור על מעמד הבכורה. לעומת זאת, וְאִם לֹא תֵיטִיב, דע כי לַפֶּתַח חַטָּאת רֹבֵץ, שכן היצר הרע והעונש אורבים בכל פתחי החיים וממתינים לפרצה קטנה כדי להשתלט עליך. היצר מתאווה תמיד להכשילך וְאֵלֶיךָ תְּשׁוּקָתוֹ, כשם שאחיך הצעיר משתוקק לסור למשמעתך, אך הכוח מצוי בידך וְאַתָּה תִּמְשָׁל בּוֹ. ה' מעניק לך את היכולת הרוחנית לכבוש את היצר, להתגבר על החטא ולממש את הנהגתך כראוי.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ו׳
פסוק ח׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.