הושע, פרק ב׳, פסוק כ״ד

Hosea 2:24Sefaria

וְהָאָ֣רֶץ תַּעֲנֶ֔ה אֶת־הַדָּגָ֖ן וְאֶת־הַתִּיר֣וֹשׁ וְאֶת־הַיִּצְהָ֑ר וְהֵ֖ם יַעֲנ֥וּ אֶֽת־יִזְרְעֶֽאל׃

שרשרת של בקשות ומענות בטבע יוצרת תמונת מצב של הרמוניה, שפע וברכה. וְהָאָרֶץ תַּעֲנֶה אֶת־הַדָּגָן וְאֶת־הַתִּירוֹשׁ וְאֶת־הַיִּצְהָר, האדמה תגיב ותיתן את יבולה, ועצי השדה ייתנו את פריים [רד"ק, ביאור שטיינזלץ]. הפרשנים מסבירים זאת בדרך של משל: הזרעים ועצי הפרי שניטעו בארץ היבשה כמו מבקשים ושואלים לצמוח, והארץ "עונה" להם, מוסיפה מכוחה ומלשדה השמן, ומצמיחה את היבולים [מצודת דוד, מלבי"ם].

שרשרת התגובות ממשיכה אל השלב הבא: וְהֵם יַעֲנוּ אֶת־יִזְרְעֶאל. הדגן, התירוש והיצהר יענו בתורם לבקשה, יצמחו ויישאו פרי, וריבוי הטובה והשפע יביא לכך שהמקומות החרבים יתמלאו שוב באדם ובצאן [רד"ק, מצודת דוד].

באשר למשמעות השם יִזְרְעֶאל, קיימות מספר גישות. הגישה המרכזית רואה בשם זה כינוי לעם ישראל, ובפרט לממלכת הצפון [ביאור שטיינזלץ]. שם זה מבטא תהליך היסטורי של חורבן ותקומה: בעת הפורענות, הכינוי "יזרעאל" סימל את בני ישראל שהופצו ונזרעו בין הגויים, אך לעתיד לבוא, בזמן הישועה, הוא יסמל את קיבוץ הגלויות ואת נטיעתם מחדש לבטח בארצם [רש"י, רד"ק, מצודת דוד]. לעומת גישה זו, יש המפרשים כי יִזְרְעֶאל אינו כינוי לעם אלא ציון למקום הגיאוגרפי עצמו, שעתיד לשוב ולהיות הומה אדם [אבן עזרא]. גישה נוספת מתמקדת ברובד המילולי והחקלאי, ומסבירה כי המילה מתייחסת לזרע עצמו שנזרע באדמה, אשר מקבל מענה, צומח ובא לידי פרי [מלבי"ם].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ג
פסוק כ״ה

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.