דברי הימים ב, פרק ל״ד, פסוק כ״ח

II Chronicles 34:28Sefaria

הִנְנִ֨י אֹסִפְךָ֜ אֶל־אֲבֹתֶ֗יךָ וְנֶאֱסַפְתָּ֣ אֶל־קִבְרוֹתֶ֘יךָ֮ בְּשָׁלוֹם֒ וְלֹא־תִרְאֶ֣ינָה עֵינֶ֔יךָ בְּכֹל֙ הָרָעָ֔ה אֲשֶׁ֨ר אֲנִ֥י מֵבִ֛יא עַל־הַמָּק֥וֹם הַזֶּ֖ה וְעַל־יֹֽשְׁבָ֑יו וַיָּשִׁ֥יבוּ אֶת־הַמֶּ֖לֶךְ דָּבָֽר׃ {ס}

תארו לעצמכם שאתם מקבלים מסר אישי ומרגיע מה׳, רגע לפני שמשהו קשה עומד לקרות. זה בדיוק מה שקורה למלך יאשיהו, שמקבל מה׳ הבטחה מיוחדת לחסד אישי לפני שיגיעו צרות על העם. ה׳ אומר לו אֹסִפְךָ וגם וְנֶאֱסַפְתָּ, מילים שפירושן לאסוף ולהכניס פנימה. ההבטחה היא שהוא ייאסף אֶל קִבְרוֹתֶיךָ, כלומר יזכה להיקבר בכבוד ולא יסיים את חייו בגלות בארץ זרה. ה׳ גם מבטיח לו שהדבר יקרה בְּשָׁלוֹם. זה אולי נשמע קצת מפתיע, כי יאשיהו מת בסופו של דבר במלחמה, אבל הכוונה היא שהוא יזכה לשלווה מיוחדת: הוא לא יצטרך לראות בעיניים שלו את הצרות שיגיעו על ישראל, ובמיוחד ייחסך ממנו לראות את חורבן בית המקדש. בסוף הדברים, המילה וַיָּשִׁיבוּ מספרת לנו ששליחי המלך חזרו והביאו את נבואת הנחמה הזו בחזרה אל יאשיהו.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ז
פסוק כ״ט

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.