דברי הימים ב, פרק ד׳, פסוק י״ג

II Chronicles 4:13Sefaria

וְאֶת־הָרִמּוֹנִ֛ים אַרְבַּ֥ע מֵא֖וֹת לִשְׁתֵּ֣י הַשְּׂבָכ֑וֹת שְׁנַ֨יִם טוּרִ֤ים רִמּוֹנִים֙ לַשְּׂבָכָ֣ה הָאֶחָ֔ת לְכַסּ֗וֹת אֶת־שְׁתֵּי֙ גֻּלּ֣וֹת הַכֹּתָר֔וֹת אֲשֶׁ֖ר עַל־פְּנֵ֥י הָעַמּוּדִֽים׃

עיטורי עמודי הנחושת במקדש כללו רשתות וצורות פירות, ובהם וְאֶת הָרִמּוֹנִים, שהם עיטורים בצורת רימונים המשובצים ותלויים סביב הרשתות. מספרם הכולל היה אַרְבַּע מֵאוֹת, נתון המוסבר בכך שהיו שְׁנַיִם טוּרִים רִמּוֹנִים לַשְּׂבָכָה הָאֶחָת, וכך נוצרו ארבעה טורים של מאה רימונים לִשְׁתֵּי הַשְּׂבָכוֹת, ויש המפרשים כי מדובר בקבוצת עיטורים נפרדת לחלוטין. תפקיד הרשתות היה לְכַסּוֹת אֶת שְׁתֵּי גֻּלּוֹת הַכֹּתָרוֹת, כלומר לעטוף את החלקים העגולים שבראש הכותרות. כותרות אלו מוקמו אֲשֶׁר עַל פְּנֵי הָעַמּוּדִים, כאשר ציון הפנים מתאר את החלק העליון והגבוה ביותר של העמוד, בדומה למיקום פני האדם בגופו.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ב
פסוק י״ד

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.