דברי הימים ב, פרק ו׳, פסוק כ״ה

II Chronicles 6:25Sefaria

וְאַתָּה֙ תִּשְׁמַ֣ע מִן־הַשָּׁמַ֔יִם וְסָ֣לַחְתָּ֔ לְחַטַּ֖את עַמְּךָ֣ יִשְׂרָאֵ֑ל וַהֲשֵֽׁיבוֹתָם֙ אֶל־הָ֣אֲדָמָ֔ה אֲשֶׁר־נָתַ֥תָּה לָהֶ֖ם וְלַאֲבֹתֵיהֶֽם׃ {פ}

לאחר משבר ותבוסה לאומית, עולה בקשת רחמים מתוך תקווה למחילה אלוהית ולשיקום. הבקשה היא שה׳ ישמע את תחינת העם מן השמים ויסלח לחטאם [ביאור שטיינזלץ].

בביאור המילה וַהֲשֵׁיבוֹתָם מציגים הפרשנים שתי גישות שונות. הגישה הראשונה מתייחסת להשבת שבויים בפועל; מאחר שבעת תבוסה במלחמה האויבים לוקחים עמם שביים לארץ זרה, התפילה היא שגם אם יילקחו בשבי, ה׳ יחזיר את הגולים אל אדמתם [רש"י, ביאור שטיינזלץ]. לעומת זאת, הגישה השנייה מפרשת את הבקשה כהגנה עתידית: כאשר העם ייצא שוב למלחמה, הוא כבר לא ינחל תבוסה ולא יילקח בשבי, אלא הלוחמים ישובו בשלום ובהצלחה אל ארצם [מצודת דוד].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ד
פסוק כ״ו

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.