דברי הימים ב, פרק ט׳, פסוק ט׳

II Chronicles 9:9Sefaria

וַתִּתֵּ֨ן לַמֶּ֜לֶךְ מֵאָ֥ה וְעֶשְׂרִ֣ים ׀ כִּכַּ֣ר זָהָ֗ב וּבְשָׂמִ֛ים לָרֹ֥ב מְאֹ֖ד וְאֶ֣בֶן יְקָרָ֑ה וְלֹ֤א הָיָה֙ כַּבֹּ֣שֶׂם הַה֔וּא אֲשֶׁר־נָתְנָ֥ה מַֽלְכַּת־שְׁבָ֖א לַמֶּ֥לֶךְ שְׁלֹמֹֽה׃

הביקור המלכותי מגיע לשיאו בהענקת מנחה עשירה וחסרת תקדים הכוללת מֵאָה וְעֶשְׂרִים כִּכַּר זָהָב, אבנים טובות ובשמים שיובאו ישירות מקצות תבל. ייחודה של מתנה זו מודגש במילים וְלֹא הָיָה כַּבֹּשֶׂם הַהוּא, שכן לא מדובר היה רק בכמות עצומה ויוצאת דופן של בשמים, אלא גם באיכות המובחרת ביותר. יתרה מזאת, המשלוח כלל מיני בשמים חדשים ונדירים שמעולם לא היו ברשותו של שלמה המלך עד לאותו הרגע.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ח׳
פסוק י׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.