דברי הימים ב, פרק ט׳, פסוק ט׳

II Chronicles 9:9Sefaria

וַתִּתֵּ֨ן לַמֶּ֜לֶךְ מֵאָ֥ה וְעֶשְׂרִ֣ים ׀ כִּכַּ֣ר זָהָ֗ב וּבְשָׂמִ֛ים לָרֹ֥ב מְאֹ֖ד וְאֶ֣בֶן יְקָרָ֑ה וְלֹ֤א הָיָה֙ כַּבֹּ֣שֶׂם הַה֔וּא אֲשֶׁר־נָתְנָ֥ה מַֽלְכַּת־שְׁבָ֖א לַמֶּ֥לֶךְ שְׁלֹמֹֽה׃

הביקור המלכותי מגיע לשיאו בהענקת מנחה חסרת תקדים בגודלה ובעושרה. המלכה מעניקה לשלמה מֵאָה וְעֶשְׂרִים כִּכַּר זָהָב, שהיא מתנה גדולה מאוד, יחד עם אבנים טובות ובשמים. לאורך אלפי שנים, בשמים ותבלינים היו מענפי הסחר המרכזיים בעולם, וחלק מהבשמים היקרים ששימשו אף במקדש לא גדלו באזור, אלא יובאו מקצות תבל כדוגמת הודו. הפעם הובאו הבשמים בדרך הישירה ביותר [ביאור שטיינזלץ].

הכתוב מדגיש את ההפתעה והייחודיות שבמנחה במילים וְלֹא הָיָה כַּבֹּשֶׂם הַהוּא. ייחודיות זו באה לידי ביטוי בכמה אופנים המשתלבים יחד: ראשית, מדובר היה בכמות עצומה ויוצאת דופן של בשמים [מצודת דוד, ביאור שטיינזלץ]. שנית, טיב הבשמים היה המובחר ביותר [ביאור שטיינזלץ], ויותר מכך, משלוח זה כלל מיני בשמים חדשים ונדירים שלא היו מעולם ברשותו של שלמה המלך עד לאותו הרגע [מלבי"ם].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ח׳
פסוק י׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.