מלכים ב, פרק י״ב, פסוק י׳

II Kings 12:10Sefaria

וַיִּקַּ֞ח יְהוֹיָדָ֤ע הַכֹּהֵן֙ אֲר֣וֹן אֶחָ֔ד וַיִּקֹּ֥ב חֹ֖ר בְּדַלְתּ֑וֹ וַיִּתֵּ֣ן אֹתוֹ֩ אֵ֨צֶל הַמִּזְבֵּ֜חַ (בימין) [מִיָּמִ֗ין] בְּבוֹא־אִישׁ֙ בֵּ֣ית יְהֹוָ֔ה וְנָֽתְנוּ־שָׁ֤מָּה הַכֹּֽהֲנִים֙ שֹׁמְרֵ֣י הַסַּ֔ף אֶת־כׇּל־הַכֶּ֖סֶף הַמּוּבָ֥א בֵית־יְהֹוָֽה׃

יצא לכם פעם לאסוף כסף למטרה ממש חשובה וחיפשתם דרך בטוחה לשמור עליו כדי שאף מטבע לא ילך לאיבוד? זה בדיוק מה שעשה יהוידע הכהן. הוא רצה לאסוף תרומות כדי לשפץ את בית ה', והיה לו חשוב שהכסף יישמר בצורה הכי בטוחה שיש. לכן, הוא לקח אֲרוֹן אֶחָד, כלומר קופה גדולה או ארגז, ועשה פעולה פשוטה אבל מאוד חכמה: וַיִּקֹּב חֹר בְּדַלְתּוֹ. הוא קדח חור קטן במכסה של התיבה, שנקרא כאן דלת. דרך החור הזה אפשר היה להכניס את המטבעות פנימה בקלות, אבל אי אפשר היה להוציא אותם בלי לפתוח לגמרי את המכסה. כדי שכולם יראו את הקופה, הוא הציב אותה במקום בולט ומרכזי אֵצֶל הַמִּזְבֵּחַ, ממש לידו, והיא עמדה בצד ימין של מי שנכנס פנימה, כפי שכתוב מִיָּמִין בְּבוֹא אִישׁ. מי שהיה אחראי על הקופה היו שֹׁמְרֵי הַסַּף, שהם הכוהנים ששמרו על הפתחים והשערים של בית ה'. הם לקחו אֶת כָּל הַכֶּסֶף הַמּוּבָא, כלומר את כל התרומות שהאנשים הביאו, ושלשלו אותו מיד אל תוך הקופה המאובטחת. רק כשהקופה התמלאה, הוציאו את הכסף בצורה מסודרת כדי לשלם לפועלים ששיפצו את המקדש.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט׳
פסוק י״א

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.