מלכים ב, פרק י״ד, פסוק כ״ב

II Kings 14:22Sefaria

ה֚וּא בָּנָ֣ה אֶת־אֵילַ֔ת וַיְשִׁבֶ֖הָ לִֽיהוּדָ֑ה אַחֲרֵ֥י שְׁכַֽב־הַמֶּ֖לֶךְ עִם־אֲבֹתָֽיו׃ {פ}

יצא לכם פעם לחשוב איך אפשר לשמור על עיר שלמה אם אין לה חומות שיגנו עליה? בעולם העתיק זה היה פשוט בלתי אפשרי. העיר אילת הייתה עיר חשובה מאוד. המלך דוד כבש אותה, אבל לאחר שנים רבות היא עברה לידי עם אדום. דורות לאחר מכן, המלך אמציה נלחם באדום והצליח לכבוש את אילת בחזרה, אבל הוא הרס את החומות שלה. מכיוון שהעיר נשארה פרוצה וללא הגנה, ממלכת יהודה לא באמת יכלה לשלוט בה בביטחון.


כאן נכנס לתמונה בנו של אמציה, המלך עוזיהו. כאשר נאמר וַיְשִׁבֶהָ לִיהוּדָה, הכוונה היא שעוזיהו בנה חומות חזקות סביב העיר והפך אותה למבצר מוגן. רק בזכות הבנייה הזו, העיר חזרה באמת ובאופן קבוע לידי ממלכת יהודה.


הדבר הזה קרה אַחֲרֵי שְׁכַב־הַמֶּלֶךְ עִם־אֲבֹתָיו, כלומר לאחר שאמציה המלך מת. למרות שאמציה התחיל את כיבוש העיר, אי אפשר היה לומר שהיא באמת חזרה ליהודה בימי חייו, כי היא הייתה חרבה. רק אחרי מותו, כאשר עוזיהו בנה את החומות, המהלך הושלם והעיר חזרה רשמית ליהודה. המעשה הזה הביא לממלכה תקופה חדשה וטובה של ביטחון והצלחה.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״א
פסוק כ״ג

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.