שמואל ב, פרק כ׳, פסוק י״א

II Samuel 20:11Sefaria

וְאִישׁ֙ עָמַ֣ד עָלָ֔יו מִֽנַּעֲרֵ֖י יוֹאָ֑ב וַיֹּ֗אמֶר מִי֩ אֲשֶׁ֨ר חָפֵ֧ץ בְּיוֹאָ֛ב וּמִ֥י אֲשֶׁר־לְדָוִ֖ד אַחֲרֵ֥י יוֹאָֽב׃

Following the sudden death of Amasa, a critical challenge arises on the path of the advancing army. To manage the situation and prevent delays, one of Joab's attendants is stationed directly beside the slain body. The primary approach among commentators is that his purpose is to direct the flow of the troops, prevent the arriving soldiers from gathering around the corpse, and urge them to keep moving [רד״ק, ביאור שטיינזלץ].

The attendant addresses the passing troops by appealing to their allegiance, calling out to anyone who loves King David and remains loyal to him [מצודת דוד]. By doing so, he strategically links faithfulness to the king with obedience to Joab. He firmly commands the men to press onward, demanding that they ignore the fallen body and immediately resume their military mission by following Joab [מצודת דוד, ביאור שטיינזלץ].

The goal of this warning is to maintain the army's momentum. However, the attendant soon notices that his verbal commands are ineffective, as the marching soldiers continue to pause and crowd around the slain commander. Realizing that words alone cannot prevent the delay, he concludes that he must physically remove the body from the main road, hiding it from the sight of the passing troops [רד״ק].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.