שמואל ב, פרק כ׳, פסוק ט׳

II Samuel 20:9Sefaria

וַיֹּ֤אמֶר יוֹאָב֙ לַעֲמָשָׂ֔א הֲשָׁל֥וֹם אַתָּ֖ה אָחִ֑י וַתֹּ֜חֶז יַד־יְמִ֥ין יוֹאָ֛ב בִּזְקַ֥ן עֲמָשָׂ֖א לִנְשׇׁק־לֽוֹ׃

יואב פונה לעמשא בברכה לבבית ומכנה אותו אָחִי, שכן מלבד היותם קרובי משפחה, כעת הם נחשבים רשמית גם לבני ברית. תוך כדי הברכה, יואב אוחז בזקנו של עמשא. המילה וַתֹּחֶז משמעותה תפיסה ואחיזה. פעולה זו של אחיזת הזקן ביד ימין נעשתה כביכול מתוך קרבה, כדי לִנְשׇׁק לוֹ.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ח׳
פסוק י׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.