שמואל ב, פרק כ״א, פסוק ט״ו

II Samuel 21:15Sefaria

וַתְּהִי־ע֧וֹד מִלְחָמָ֛ה לַפְּלִשְׁתִּ֖ים אֶת־יִשְׂרָאֵ֑ל וַיֵּ֨רֶד דָּוִ֜ד וַעֲבָדָ֥יו עִמּ֛וֹ וַיִּלָּחֲמ֥וּ אֶת־פְּלִשְׁתִּ֖ים וַיָּ֥עַף דָּוִֽד׃

יצא לכם פעם לחשוב כמה כוח צריך כדי להיות מלך שיוצא להילחם שוב ושוב? דוד המלך כבר מבוגר. הוא עבר הרבה תקופות קשות ומשברים בתוך הממלכה שלו. פתאום פורצת מלחמה חדשה נגד הפלשתים. המילה עוֹד מלמדת אותנו שזו מלחמה נוספת שהגיעה ברצף, ממש אחרי כל הצרות הקודמות. זו בעצם הייתה הפעם האחרונה שבה דוד יצא בעצמו לשדה הקרב יחד עם הלוחמים שלו, רגע לפני שהתחילה תקופה של שלום.


במהלך הקרב קרה לדוד משהו לא צפוי. המילה וַיָּעַף לא אומרת שהוא התחיל לעוף בשמיים, אלא שהוא פשוט התעייף מאוד ונחלש. הכוחות שלו נגמרו בגלל הגיל המבוגר שלו ובגלל כל הקשיים שעבר בחיים. בגלל העייפות הגדולה הזו, דוד התרחק קצת משאר החיילים ונשאר לבד. ענק פלשתי ניצל את הרגע הזה וניסה לפגוע בו. זה היה יכול להסתיים באסון, אבל ה' שמר על דוד ודאג שחייל גיבור בשם אבישי יגיע בדיוק בזמן כדי לעזור לו ולהציל אותו.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ד
פסוק ט״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.