שמואל ב, פרק כ״א, פסוק ט׳

II Samuel 21:9Sefaria

וַֽיִּתְּנֵ֞ם בְּיַ֣ד הַגִּבְעֹנִ֗ים וַיֹּקִיעֻ֤ם בָּהָר֙ לִפְנֵ֣י יְהֹוָ֔ה וַיִּפְּל֥וּ (שבעתים) [שְׁבַעְתָּ֖ם] יָ֑חַד (והם) [וְהֵ֨מָּה] הֻמְת֜וּ בִּימֵ֤י קָצִיר֙ בָּרִ֣אשֹׁנִ֔ים (תחלת) [בִּתְחִלַּ֖ת] קְצִ֥יר שְׂעֹרִֽים׃

דוד נמנע מלהרוג את צאצאי שאול בעצמו כדי שלא יואשם בשנאה אישית, ולכן מסר אותם כמידה כנגד מידה וַיִּתְּנֵם בְּיַד הַגִּבְעֹנִים. הגבעונים תלו או הכו אותם בפומבי, וַיֹּקִיעֻם בָּהָר, לעיני השמש או מול ארון הברית שזיהה את האשמים, כדי להוכיח שהמעשה נעשה לִפְנֵי ה' כגזירה אלוהית. כל השבעה מצאו את מותם באותו הרגע בדיוק, וכך וַיִּפְּלוּ שְׁבַעְתָּם יָחַד. וְהֵמָּה הֻמְתוּ בִּימֵי קָצִיר בָּרִאשֹׁנִים בִּתְחִלַּת קְצִיר שְׂעֹרִים, כלומר בחודש ניסן, לאחר שהעם ראה כי הרעב נמשך ואין תבואה לאסוף. המוקעים נותרו תלויים בחום הקיץ עד שה' הוריד עליהם גשם באופן נסי, מה שסימן את סיום הבצורת.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ח׳
פסוק י׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.