דברי הימים א, פרק ז׳, פסוק כ״ח

I Chronicles 7:28Sefaria

וַֽאֲחֻזָּתָם֙ וּמֹ֣שְׁבוֹתָ֔ם בֵּֽית־אֵ֖ל וּבְנֹתֶ֑יהָ וְלַמִּזְרָ֣ח נַעֲרָ֔ן וְלַֽמַּעֲרָ֗ב גֶּ֤זֶר וּבְנֹתֶ֙יהָ֙ וּשְׁכֶ֣ם וּבְנֹתֶ֔יהָ עַד־עַיָּ֖ה וּבְנֹתֶֽיהָ׃

יצא לכם פעם לפתוח מפה ולבדוק בדיוק איפה מתחיל ואיפה נגמר האזור שבו אתם גרים? שבט אפרים קיבל נחלה בארץ ישראל, והכתוב ממש מצייר לנו מפה של האזור שלהם. המילים וַאֲחֻזָּתָם וּמֹשְׁבוֹתָם הן בעצם שתי מילים שונות שמתארות את אותו הדבר בדיוק, השטח והבתים שבהם הם גרו. הגבולות של השבט היו מסודרים היטב לפי ארבעת כיווני השמיים. בדרום הגבול הגיע עד לעיר בֵּית אֵל, ובצפון הוא הגיע עד לעיר שְׁכֶם. כדי להבין את הרוחב של הנחלה, הכתוב אומר וְלַמִּזְרָח נַעֲרָן וְלַמַּעֲרָב, כלומר שהיישובים של השבט היו פרוסים מהעיר נערן שנמצאת במזרח ועד לעיר גֶּזֶר שבמערב. סביב הערים הגדולות האלה היו גם כפרים קטנים שנקראים וּבְנֹתֶיהָ. הגבול של השבט הגיע עַד עַיָּה, שזהו שמו המדויק של המקום, ולא עיר אחרת עם שם דומה שאולי מוכרת לכם מחדשות ימינו.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ז
פסוק כ״ט

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.