בניו של ידיעאל עמדו בהנהגת משפחותיהם והובילו כוח צבאי גדול. הצירוף לְרָאשֵׁי הָאָבוֹת מלמד כי צאצאיו של ידיעאל שימשו כראשי בתי האב ומנהיגי המשפחות של אותם גִּבּוֹרֵי חֲיָלִים [מצודת דוד]. תחת הנהגתם ופיקודם התייצב כוח משמעותי המונה שבעה עשר אלף ומאתיים לוחמים, שהיו יֹצְאֵי צָבָא לַמִּלְחָמָה, כלומר אנשי צבא הכשירים ומוכנים למערכה.
דברי הימים א, פרק ז׳, פסוק י״א
כׇּל־אֵ֜לֶּה בְּנֵ֤י יְדִֽיעֲאֵל֙ לְרָאשֵׁ֣י הָאָב֔וֹת גִּבּוֹרֵ֖י חֲיָלִ֑ים שִׁבְעָֽה־עָשָׂ֥ר אֶ֙לֶף֙ וּמָאתַ֔יִם יֹצְאֵ֥י צָבָ֖א לַמִּלְחָמָֽה׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.