דברי הימים א, פרק ז׳, פסוק י״א

I Chronicles 7:11Sefaria

כׇּל־אֵ֜לֶּה בְּנֵ֤י יְדִֽיעֲאֵל֙ לְרָאשֵׁ֣י הָאָב֔וֹת גִּבּוֹרֵ֖י חֲיָלִ֑ים שִׁבְעָֽה־עָשָׂ֥ר אֶ֙לֶף֙ וּמָאתַ֔יִם יֹצְאֵ֥י צָבָ֖א לַמִּלְחָמָֽה׃

תחשבו רגע על מפקדים שמובילים אחריהם צבא ענק של אלפי אנשים. בניו של ידיעאל היו מנהיגים כאלה בדיוק. הם נקראים לְרָאשֵׁי הָאָבוֹת, כלומר הם היו המנהיגים של בתי האב והמשפחות של אותם גִּבּוֹרֵי חֲיָלִים אמיצים. תחת הפיקוד שלהם עמד כוח גדול מאוד של שבעה עשר אלף ומאתיים לוחמים. הלוחמים האלה נקראים יֹצְאֵי צָבָא לַמִּלְחָמָה, כי הם היו אנשי צבא שהיו תמיד מוכנים וכשירים לצאת אל הקרב.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י׳
פסוק י״ב

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.