מלכים א, פרק י״ט, פסוק י״ח

I Kings 19:18Sefaria

וְהִשְׁאַרְתִּ֥י בְיִשְׂרָאֵ֖ל שִׁבְעַ֣ת אֲלָפִ֑ים כׇּל־הַבִּרְכַּ֗יִם אֲשֶׁ֤ר לֹא־כָֽרְעוּ֙ לַבַּ֔עַל וְכׇ֨ל־הַפֶּ֔ה אֲשֶׁ֥ר לֹֽא־נָשַׁ֖ק לֽוֹ׃

למרות הפורענות הקשה וחרב חזאל שתכה בעם ותשמיד את החוטאים, ה' מבטיח וְהִשְׁאַרְתִּי, כלומר שהוא לא יכלה את האנשים הכשרים. עם זאת, ההרס יהיה כה נרחב עד שייוותרו באומה רק שִׁבְעַת אֲלָפִים איש, המהווים את סך כל הצדיקים שנותרו. ניצולים אלו נבדלים משאר העם שנידון לכליה בכך שהתרחקו לחלוטין מעבודה זרה, שכן אלו הם האנשים כל ברך אֲשֶׁר לֹא־כָרְעוּ לַבַּעַל וכל פה אֲשֶׁר לֹא־נָשַׁק לוֹ, כלומר שלא השתחוו לאלוהים אחרים ולא עבדו אותם.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ז
פסוק י״ט

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.