שמואל א, פרק י״ג, פסוק ו׳

I Samuel 13:6Sefaria

וְאִ֨ישׁ יִשְׂרָאֵ֤ל רָאוּ֙ כִּ֣י צַר־ל֔וֹ כִּ֥י נִגַּ֖שׂ הָעָ֑ם וַיִּֽתְחַבְּא֣וּ הָעָ֗ם בַּמְּעָר֤וֹת וּבַֽחֲוָחִים֙ וּבַסְּלָעִ֔ים וּבַצְּרִחִ֖ים וּבַבֹּרֽוֹת׃

ההכרה הפתאומית באיום צבאי עצום מובילה לבהלה המונית ולחיפוש נואש אחר מסתור, מצב שנועד להדגיש את גודל הנס שייעשה לישראל בהמשך, כאשר ה' יושיע אותם מיד אויב חזק מהם בהרבה [אברבנאל].

הכתוב מתאר את מצוקתם של ישראל, כִּי צַר לוֹ, כלומר ישראל היו נתונים בצרה [מצודת ציון, שטיינזלץ]. הסיבה למצוקה זו מנוסחת במילים כִּי נִגַּשׂ הָעָם. הפועל נִגַּשׂ נכתב באות שי"ן שמאלית ומשמעותו דוחק ולחץ [מנחת שי]. הגישה המרכזית בקרב רוב הפרשנים היא שעם ישראל הרגיש דחוק ולחוץ מפני צבא פלשתים העצום, בפרט משום שהסכנה באה עליהם בפתאומיות [רד"ק, מצודת דוד, מצודת ציון, שטיינזלץ]. הפלשתים כבר חנו על עריהם של ישראל, לחצו אותם, ולמעשה שלטו במדינה [מלבי"ם]. לעומת זאת, יש המפרשים כי המילה "העם" מתייחסת דווקא לפלשתים, כלומר שצבא פלשתים הוא שניגש והתקרב אל ישראל כמו נוגש אכזרי במטרה להשמידם [אברבנאל].

מתוך פחד עצום זה, תגובת העם הייתה לברוח. אפילו החיילים שהיו מיועדים למלחמה לא יצאו להילחם, אלא החביאו את עצמם [מלבי"ם]. הכתוב מונה סדרה של מקומות מסתור שאליהם נמלטו: וּבַחֲוָחִים, מילה שזכתה למספר פירושים. יש המסבירים כי מדובר במקומות שבהם גדלים קוצים [רש"י, מצודת ציון], אחרים מפרשים שאלו נקיקים קטנים [שטיינזלץ], ויש הסבורים כי הכוונה למצודות ומקומות גבוהים [רד"ק, אברבנאל]. משם המשיכו להתחבא גם וּבַצְּרִחִים, שהם מגדלים גבוהים ומצודות [רש"י, מצודת ציון, רד"ק, שטיינזלץ], וּבַבֹּרוֹת, שהם גומות חפורות באדמה [רש"י].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ה׳
פסוק ז׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.