שמואל א, פרק י״ט, פסוק ט״ז

I Samuel 19:16Sefaria

וַיָּבֹ֙אוּ֙ הַמַּלְאָכִ֔ים וְהִנֵּ֥ה הַתְּרָפִ֖ים אֶל־הַמִּטָּ֑ה וּכְבִ֥יר הָעִזִּ֖ים מְרַאֲשֹׁתָֽיו׃ {ס}

קרה לכם פעם שניסיתם למתוח מישהו ושמתם כריות מתחת לשמיכה כדי שייראה כאילו אתם ישנים שם? זה בדיוק מה שחיכה לשליחים שהגיעו לתפוס את דוד! כשהם נכנסו לחדר, הם גילו שדוד בכלל לא שם, ובמקומו מונחים התרפים. הכתוב משתמש במילים אֶל הַמִּטָּה, אבל הכוונה של המילה אֶל כאן היא פשוט "על". כלומר, התרפים לא היו ליד המיטה, אלא הונחו ממש על המיטה עצמה כדי להטעות את השליחים.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט״ו
פסוק י״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.