שמואל א, פרק י״ט, פסוק ג׳

I Samuel 19:3Sefaria

וַאֲנִ֨י אֵצֵ֜א וְעָמַדְתִּ֣י לְיַד־אָבִ֗י בַּשָּׂדֶה֙ אֲשֶׁ֣ר אַתָּ֣ה שָׁ֔ם וַאֲנִ֕י אֲדַבֵּ֥ר בְּךָ֖ אֶל־אָבִ֑י וְרָאִ֥יתִי מָ֖ה וְהִגַּ֥דְתִּי לָֽךְ׃ {ס}

יהונתן מתכנן מפגש עם אביו במקום מסתורו של דוד, כדי לברר את כוונותיו של המלך ולהעביר את המידע לדוד בזמן אמת.

הביטוי לְיַד אָבִי מתפרש על ידי רוב המפרשים כעמידה בסמוך או בקרבה לשאול, אך יש המסבירים זאת כעמידה פיזית ממש על ידו, בדומה לשר שהמלך נשען על ידו [רד"ק]. הבחירה לקיים את השיחה דווקא בַּשָּׂדֶה נובעת מכך ששאול היה רגיל לטייל שם בשעות הבוקר [מצודת דוד, רד"ק]. למיקום זה ישנן כמה מטרות אסטרטגיות: ראשית, כדי שדוד יוכל לשמוע בעצמו את הדברים הטובים שיהונתן יאמר עליו לאביו [רד"ק]. שנית, הקרבה מאפשרת ליהונתן לעדכן את דוד באופן מיידי, כך שאם יתברר ששאול זומם רעה, דוד יוכל לברוח מיד [מלבי"ם, מצודת דוד]. בנוסף, עצם ההליכה בשדה שבו דוד מתחבא נועדה להרגיע אותו ולהוכיח לו שרק שאול מבקש את רעתו, בעוד שאר השרים אוהבים אותו ואין לו ממה לחשוש מפניהם [חומת אנך].

באשר לתוכן השיחה, המילים וַאֲנִי אֲדַבֵּר בְּךָ מוסברות לרוב ככוונה לדבר בעבור דוד או עליו בגלוי [מצודת דוד, שטיינזלץ]. מנגד, יש המצביעים על כך שבתנ"ך שימוש באות בי"ת לאחר פועל דיבור מורה תמיד על דיבור רע. לפי גישה זו, יהונתן מתכנן לדבר סרה בדוד בכוונה תחילה, כדי לבחון אם שאול יסכים עמו, ובכך לחשוף את כוונותיו האמיתיות של המלך [מלבי"ם].

לבסוף, ההבטחה וְרָאִיתִי מָה וְהִגַּדְתִּי לָךְ משמעותה שיהונתן יבחן את תגובתו של שאול, וגם אם דוד לא יצליח לשמוע את השיחה ממקום מחבואו, יהונתן ידאג לעדכן אותו בתוצאותיה [רד"ק].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ב׳
פסוק ד׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.