שמואל א, פרק י״ט, פסוק ב׳

I Samuel 19:2Sefaria

וַיַּגֵּ֤ד יְהֽוֹנָתָן֙ לְדָוִ֣ד לֵאמֹ֔ר מְבַקֵּ֛שׁ שָׁא֥וּל אָבִ֖י לַהֲמִיתֶ֑ךָ וְעַתָּה֙ הִשָּׁמֶר־נָ֣א בַבֹּ֔קֶר וְיָשַׁבְתָּ֥ בַסֵּ֖תֶר וְנַחְבֵּֽאתָ׃

אזהרתו הדרמטית של יהונתן לדוד חושפת רגע של מתח שבו נאמנות וחברות עמוקה גוברות על ציווי המלכות. התערבותו הפעילה של יהונתן נובעת מאהבתו העזה לדוד; לולא אהבה זו, ייתכן שהיה מסתפק בהימנעות פסיבית מביצוע פקודתו של אביו, שכן אין חובה לציית לאב המצווה לעבור עבירה, אך אהבתו היא שדחפה אותו להזהיר את דוד באופן מפורש וברור [חומת אנך].

בפנייתו לדוד, יהונתן בוחר במילים מְבַקֵּשׁ שָׁאוּל אָבִי לַהֲמִיתֶךָ. בחירה זו להזכיר את השם "שאול" ולא רק את התואר "אבי" נושאת משמעות כפולה. מצד אחד, זוהי אזהרה חמורה: מדובר בשאול המלך, שיפעיל את כל כוחו ומשאבי מלכותו כדי ללכוד אותך, ולכן עליך להסתתר היטב. מצד שני, יש בכך דברי נחמה ועידוד: דע כי רק שאול לבדו מבקש את רעתך, בעוד ששריו ועבדיו אינם מסכימים עמו ואוהבים אותך. יתרה מזאת, עצם היותו "אבי", והידיעה של השרים על אהבתי אליך, יגרמו להם להימנע מלקיים את פקודתו. אגב כך, סדר המילים "שאול אבי" מלמד כי מבחינה הלכתית ולשונית מותר לאדם להזכיר את שם רבו או אביו לפני התואר שלו, ואין בכך פחיתות כבוד [חומת אנך].

לגבי עיתוי הסכנה, יהונתן מדגיש: הִשָּׁמֶר נָא בַבֹּקֶר. הציווי להתמקד דווקא בבוקר נובע מכך שתוכניתו של שאול הייתה לתפוס את דוד בעודו במיטתו, כאשר הוא פגיע ואינו אוחז בכלי נשק [מלבי"ם]. יש המפרשים הנחיה זו כבקשה כללית מדוד לזכור את האזהרה לקראת יום המחרת [מצודת דוד].

כדי להינצל, יהונתן מנחה את דוד לבצע פעולה כפולה: וְיָשַׁבְתָּ בַסֵּתֶר וְנַחְבֵּאתָ. הפרשנים מסבירים כי אין כאן כפילות לשון ריקה. המילה בַסֵּתֶר משמעה שעליו לשהות במקום שאינו מוכר לאיש. בנוסף לכך, המילה וְנַחְבֵּאתָ מורה על כך שגם בתוך אותו מקום סתר, עליו לשבת במחבוא פנימי, כדי להבטיח שאפילו עוברי אורח מזדמנים לא יוכלו להבחין בו [מלבי"ם, מצודת ציון].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק א׳
פסוק ג׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.