שמואל א, פרק כ״ד, פסוק כ׳

I Samuel 24:20Sefaria

וְכִֽי־יִמְצָ֥א אִישׁ֙ אֶת־אֹ֣יְב֔וֹ וְשִׁלְּח֖וֹ בְּדֶ֣רֶךְ טוֹבָ֑ה וַֽיהֹוָה֙ יְשַׁלֶּמְךָ֣ טוֹבָ֔ה תַּ֚חַת הַיּ֣וֹם הַזֶּ֔ה אֲשֶׁ֥ר עָשִׂ֖יתָה לִֽי׃

קרה לכם פעם שהייתם יכולים לנצח בקלות מישהו שרדף אחריכם, ובכל זאת בחרתם לוותר לו ולתת לו ללכת? זה בדיוק מה שקרה בין דוד לשאול המלך. אחרי שדוד ריחם על שאול ורק חתך חתיכה קטנה מהמעיל שלו, שאול מבין פתאום שדוד הוא ממש לא האויב שלו. באותו רגע, שאול גם נזכר בסימן ישן שקיבל משמואל הנביא, ולפיו מי שיקרע את המעיל שלו הוא זה שיהיה המלך הבא. עכשיו שאול מבין שהמלכות תעבור לדוד.


שאול כל כך נפעם מההתנהגות של דוד, והוא שואל בפליאה: וְכִי יִמְצָא אִישׁ אֶת אֹיְבוֹ במצב שבו הוא יכול לפגוע בו, ובכל זאת וְשִׁלְּחוֹ בְּדֶרֶךְ טוֹבָה וייתן לו ללכת בשלום? הרי ברור שאנשים בדרך כלל לא מתנהגים ככה. שאול יודע שעל מעשה חסד כל כך מיוחד ויוצא דופן מגיע פרס, ולכן הוא מברך את דוד: וַה' יְשַׁלֶּמְךָ טוֹבָה תַּחַת הַיּוֹם הַזֶּה אֲשֶׁר עָשִׂיתָה לִי. הוא מבקש שה' בעצמו ייתן לדוד שכר על הטובה שעשה. המעשה הזה של דוד לא היה רק ויתור חד פעמי, אלא הפך לדוגמה טובה עבור כל העולם שמלמדת אותנו איך להתנהג תמיד ברחמים ובמוסר.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ט
פסוק כ״א

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.