ישעיהו, פרק כ״א, פסוק ט׳

Isaiah 21:9Sefaria

וְהִנֵּה־זֶ֥ה בָא֙ רֶ֣כֶב אִ֔ישׁ צֶ֖מֶד פָּרָשִׁ֑ים וַיַּ֣עַן וַיֹּ֗אמֶר נָפְלָ֤ה נָֽפְלָה֙ בָּבֶ֔ל וְכׇל־פְּסִילֵ֥י אֱלֹהֶ֖יהָ שִׁבַּ֥ר לָאָֽרֶץ׃

לאחר המתנה ממושכת מתגלה בחזון רֶכֶב אִישׁ צֶמֶד פָּרָשִׁים, מרכבת שליחים שבה נוהג אדם אחד עם שני סוסים, המייצגים באופן סמלי את כוחות מדי ופרס. עם התקרבות הרכב נשמעת צעקה רמה, וַיַּעַן, שיכולה לבקוע מפי המלאך, מרוכבי המרכבה או מהצופה עצמו. הבשורה מכריזה בכפילות נָפְלָה נָפְלָה בָּבֶל כדי להדגיש את החורבן המוחלט שלא הותיר פליטה, ומרמזת על שתי מפלות עוקבות: תבוסה צבאית אנושית ולצידה חורבן משמיים שיהפוך את העיר לשממה לנצח. בנוסף, כל פְּסִילֵי העיר, אליליה החצובים מאבן ועץ, נופצו והושלכו לָאָרֶץ על ידי גורם אלמוני ששִׁבַּר אותם, דבר המוכיח כי המפלה הפתאומית כולה היא גזירה מאת ה'.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ח׳
פסוק י׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.