אנשי יהודה עתידים לחיות במקומם מתוך שלווה מוחלטת, והשלום שישרור יהיה כה רב עד שיקיף את כל סוגי ההתיישבות. וְיָשַׁב עַמִּי בִּנְוֵה שָׁלוֹם, כלומר בדירות מגורים שיהיו מוגנות מסכנת בוזזים. הביטחון המלא יורגש וּבְמִשְׁכְּנוֹת מִבְטַחִים, שהם ערי מבצר ומגורי קבע שחוזקם מגן על יושביהם. השלווה תגיע גם ליישובים קטנים וּבִמְנוּחֹת שַׁאֲנַנּוֹת, כמו כפרים, ערי פרזות או תחנות מנוחה זמניות מהדרך, שיהיו שקטים לחלוטין ונעדרי כל קול המולה ורעש.
ישעיהו, פרק ל״ב, פסוק י״ח
וְיָשַׁ֥ב עַמִּ֖י בִּנְוֵ֣ה שָׁל֑וֹם וּֽבְמִשְׁכְּנוֹת֙ מִבְטַחִ֔ים וּבִמְנוּחֹ֖ת שַׁאֲנַנּֽוֹת׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.