ישעיהו, פרק ל״ד, פסוק ד׳

Isaiah 34:4Sefaria

וְנָמַ֙קּוּ֙ כׇּל־צְבָ֣א הַשָּׁמַ֔יִם וְנָגֹ֥לּוּ כַסֵּ֖פֶר הַשָּׁמָ֑יִם וְכׇל־צְבָאָ֣ם יִבּ֔וֹל כִּנְבֹ֤ל עָלֶה֙ מִגֶּ֔פֶן וּכְנֹבֶ֖לֶת מִתְּאֵנָֽה׃

משבר אדיר יפקוד את האומות החזקות, וכמשל לתחושת החורבן והחושך שייפלו עליהן מתואר כי וְנָמַקּוּ, כלומר יתפוררו ויימסו, כׇּל־צְבָא הַשָּׁמַיִם המייצגים את שרי המעלה והמזלות המגינים עליהן. ה' פוגע תחילה בכוח הרוחני העליון, וכך וְנָגֹלּוּ כַסֵּפֶר הַשָּׁמָיִם, שיתקפלו וייסגרו כספר שדרכו חזו את העתיד, או כספר שנגלל לפרק חדש של השגחה. בעקבות קריסת הכוחות העליונים, גם הצבאות הארציים שעליהם נאמר וְכׇל־צְבָאָם עתידים לנשור במהירות כשם שיִבּוֹל כִּנְבֹל עָלֶה מִגֶּפֶן ששורשו נפגע. לבסוף, מפלתם תהיה מוחלטת ומאוסה וּכְנֹבֶלֶת מִתְּאֵנָה, כפרי שנושר טרם זמנו ונרקב מיד ללא כל תועלת.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ג׳
פסוק ה׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.