ישעיהו, פרק מ״ב, פסוק י״ב

Isaiah 42:12Sefaria

יָשִׂ֥ימוּ לַיהֹוָ֖ה כָּב֑וֹד וּתְהִלָּת֖וֹ בָּאִיִּ֥ים יַגִּֽידוּ׃

ההכרה בגדולת ה' עתידה להתרחב ולהקיף את העולם כולו, עד שיושבי הארץ יבטאו את שבחו בקולם. משמעות המילה יָשִׂימוּ היא נתינת כבוד ותהילה לה' בפה ובדיבור [מצודת דוד, רד"ק], מתוך הודאה ברורה על מעשי הגבורה שחולל [אבן עזרא].

ביטוי כבוד זה נושא משמעות אמונית עמוקה. הפעולה של יָשִׂימוּ לַה' כָּבוֹד מבטאת את ההכרה בכך שה' ברא את העולם ובהשגחתו עליו. במקביל, ההכרזה וּתְהִלָּתוֹ בָּאִיִּים יַגִּידוּ מייצגת את ההבנה שה' הוא אחד, רוחני, והוא זה ששולט במערכות הטבע ומשנה אותן. הכרה אוניברסלית זו מהווה ניגוד ישיר ותיקון לעבודת האלילים, שכן הכבוד והתהילה מוענקים כעת לה' בלבד ולא לפסילים [מלבי"ם].

הכרזה זו תגיע עד למקומות המרוחקים ביותר. המילה בָּאִיִּים מכוונת לאותם עמים רחוקים [ביאור שטיינזלץ], והמילה יַגִּידוּ מתייחסת לאנשים השוכנים באותם איים, אשר הם אלו שיפיצו ויכריזו את תהילתו במקומם [מצודת דוד].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״א
פסוק י״ג

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.