ישעיהו, פרק מ״ג, פסוק כ״ז

Isaiah 43:27Sefaria

אָבִ֥יךָ הָרִאשׁ֖וֹן חָטָ֑א וּמְלִיצֶ֖יךָ פָּ֥שְׁעוּ בִֽי׃

קרה לכם פעם שקיבלתם עונש או שהעירו לכם על משהו, והרגשתם שזה ממש לא הוגן? לפעמים אנחנו בטוחים שלא עשינו שום דבר רע ושאנחנו צודקים לגמרי. גם בני ישראל הרגישו ככה, וה׳ מסביר להם משהו חשוב מאוד על הטבע שלנו.


ה׳ מזכיר לעם את אָבִיךָ הָרִאשׁוֹן. הכוונה כאן היא לאדם הראשון. הרי ה׳ בעצמו יצר את האדם הראשון, ובכל זאת אפילו הוא טעה כשאכל מעץ הדעת. המסר הוא שאם האדם הראשון טעה, זה טבעי שגם אנחנו, בני האדם הרגילים, נטעה לפעמים. בנוסף, ה׳ מדבר על וּמְלִיצֶיךָ, שהם המנהיגים, השרים והאנשים החכמים של העם. התפקיד שלהם היה לכוון את כולם להתנהג נכון, אבל גם הם בעצמם עשו טעויות.


ה׳ מראה לעם שרשרת ארוכה של היסטוריה, מהאדם הראשון ועד המנהיגים הכי גדולים, שבה כולם לפעמים טועים. לכן, במקום להגיד "אנחנו מושלמים ולא עשינו שום דבר רע", אנחנו צריכים לקחת אחריות על המעשים שלנו ולהודות על החסד של ה׳, שממשיך לקיים אותנו, לשמור עלינו ולאהוב אותנו גם כשאנחנו לא מושלמים.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ו
פסוק כ״ח

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.