ישעיהו, פרק מ״ג, פסוק כ״ז

Isaiah 43:27Sefaria

אָבִ֥יךָ הָרִאשׁ֖וֹן חָטָ֑א וּמְלִיצֶ֖יךָ פָּ֥שְׁעוּ בִֽי׃

העם אינו יכול לטעון לחפות או לעוול בעונשו, שכן שרשרת החטא שזורה בהיסטוריה שלו מאז ומתמיד. כבר אָבִיךָ הָרִאשׁוֹן נכשל בחטא, בין אם הכוונה לאדם הראשון המעיד על טבע האנושות, לאבות האומה או למנהיגי העבר. בנוסף לכך, גם וּמְלִיצֶיךָ, אותם מתווכים וסניגורים שנועדו להדריך את הציבור כדוגמת החכמים והנביאים, פָּשְׁעוּ בִּי בעצמם. מכיוון שאפילו הדמויות הנשגבות ביותר נכשלו, הייסורים באים בדין ועל העם להכיר בחסד ה' המקיים אותו למרות הכל. עם זאת, עצם המשך הביטחון בה' גם לאחר הכישלון והעונש מהווה קידוש השם גדול.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ו
פסוק כ״ח

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.