ישעיהו, פרק מ״ח, פסוק ו׳

Isaiah 48:6Sefaria

שָׁמַ֤עְתָּֽ חֲזֵה֙ כֻּלָּ֔הּ וְאַתֶּ֖ם הֲל֣וֹא תַגִּ֑ידוּ הִשְׁמַעְתִּ֤יךָ חֲדָשׁוֹת֙ מֵעַ֔תָּה וּנְצֻר֖וֹת וְלֹ֥א יְדַעְתָּֽם׃

קרה לכם פעם שהבטחתם משהו לחבר, ואחרי שקיימתם את ההבטחה אמרתם לו: "רואה? אמרתי לך שאעשה את זה!"? בצורה דומה, ה' מזכיר לעם ישראל את הנבואות שהם שמעו בעבר, כמו למשל מה שיקרה לסנחריב, ומבקש מהם לשים לב: שמעת חזה כלה. כלומר, את כל מה ששמעתם פעם, עכשיו עליכם לראות איך הכול התגשם במלואו, כי משמעות המילה חזה היא ראייה.


אחרי שהם ראו שהכול אכן קרה, ה' פונה אליהם ואומר ואתם הלא תגידו. ה' דורש מהעם להודות באמת ולהעיד שאף מילה שלו לא הלכה לאיבוד, ושהם ממש לא יכולים להכחיש את מה שראו בעיניים שלהם.


עכשיו, אחרי שהם מבינים שה' מקיים את דבריו, הוא מכריז: השמעתיך חדשות מעתה. מעכשיו והלאה ה' ישמיע להם דברים חדשים ונסים שעומדים לקרות, כמו למשל הנפילה העתידית של העם הבבלי. המאורעות החדשים האלה מתוארים במילה נצורות, שפירושה דברים שמורים ומוצפנים. אלו הם סודות שהיו שמורים באוצרות של ה', ואפילו הנביאים לא ידעו עליהם עד עכשיו. ה' שמר אותם בסוד כדי שהעם לא יוכל לטעון שהוא כבר ידע עליהם מראש, וכך כולם יראו את הגדולה של ה'.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צהל
פסוק ה׳
פסוק ז׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.