ישעיהו, פרק ס׳, פסוק י׳

Isaiah 60:10Sefaria

וּבָנ֤וּ בְנֵֽי־נֵכָר֙ חֹמֹתַ֔יִךְ וּמַלְכֵיהֶ֖ם יְשָֽׁרְת֑וּנֶךְ כִּ֤י בְקִצְפִּי֙ הִכִּיתִ֔יךְ וּבִרְצוֹנִ֖י רִחַמְתִּֽיךְ׃

תארו לעצמכם מצב שבו מישהו שהציק לכם בעבר, פתאום מבין את הטעות שלו ומחליט לעשות הכול כדי לעזור לכם ולתקן את מה שעשה. הנביא מספר לנו על תקופה מיוחדת שתהיה בעתיד, שבה יקרה דבר מדהים לעם ישראל. העמים הזרים, שפעם נלחמו בנו והרסו את הערים שלנו, יבואו בעצמם כדי לתקן את הנזק ולהשתתף בבנייה של הארץ. זה מה שנקרא וּבָנוּ בְנֵי נֵכָר חֹמֹתַיִךְ. אותם אנשים מארצות אחרות יעבדו ויעזרו לנו לבנות מחדש את החומות. לא רק אנשים רגילים יעזרו, אלא אפילו המלכים שלהם. ההבטחה וּמַלְכֵיהֶם יְשָׁרְתוּנֶךְ אומרת שהמנהיגים של אותם עמים יעזרו לישראל ויתנו להם כסף וזהב כדי לבנות את הארץ.


למה בעצם כל זה קורה? ה' מסביר שכל מה שעבר על עם ישראל, גם הדברים הקשים וגם הדברים הטובים, מכוון על ידו. ה' אומר כִּי בְקִצְפִּי הִכִּיתִיךְ. המילה בְקִצְפִּי פירושה בכעסי. ה' מסביר שבעבר הוא כעס על עם ישראל ולכן הם יצאו לגלות והיה להם קשה. אבל הכעס הזה היה קצר וזמני בלבד. עכשיו הגיעה תקופה חדשה, שעליה נאמר וּבִרְצוֹנִי רִחַמְתִּיךְ. המילה וּבִרְצוֹנִי מתארת זמן של פיוס, כשה' מאיר לנו פנים ושמח בנו. בניגוד לכעס שהיה קצר, הרחמים והאהבה של ה' כלפי עם ישראל הם גדולים, קבועים ונמשכים לתמיד.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט׳
פסוק י״א

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.