ישעיהו, פרק ס׳, פסוק י״ח

Isaiah 60:18Sefaria

לֹא־יִשָּׁמַ֨ע ע֤וֹד חָמָס֙ בְּאַרְצֵ֔ךְ שֹׁ֥ד וָשֶׁ֖בֶר בִּגְבוּלָ֑יִךְ וְקָרָ֤את יְשׁוּעָה֙ חוֹמֹתַ֔יִךְ וּשְׁעָרַ֖יִךְ תְּהִלָּֽה׃

בעתיד לבוא ישרור שלום מוחלט, כך שלֹא יִשָּׁמַע עוֹד חָמָס בְּאַרְצֵךְ ולא יהיה איום של שֹׁד וָשֶׁבֶר בִּגְבוּלָיִךְ. מציאות חדשה זו תעלים לחלוטין הן את העושק הפנימי, שייפסק בזכות שפע כלכלי עצום, והן את סכנת הביזה מצד אויבים מבחוץ. לאור ביטחון זה תתייתר ההגנה הפיזית, וְקָרָאת יְשׁוּעָה חוֹמֹתַיִךְ, שכן ישועת ה' עצמה תשמש כחומה בצורה שתהפוך לסמל של ניצחון שבו נשמעים קולות שמחה במקום פחד. כמו כן, וּשְׁעָרַיִךְ תְּהִלָּה, שכן השערים לא ייסגרו עוד מפני פולשים אלא יהפכו למוקד רוחני שבו יתאספו הכל כדי לשבח את ה', בעוד שצדקת התושבים תשמש בעצמה כשער מוסרי המונע כל עוול.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ז
פסוק י״ט

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.