ישעיהו, פרק ס׳, פסוק ב׳

Isaiah 60:2Sefaria

כִּֽי־הִנֵּ֤ה הַחֹ֙שֶׁךְ֙ יְכַסֶּה־אֶ֔רֶץ וַעֲרָפֶ֖ל לְאֻמִּ֑ים וְעָלַ֙יִךְ֙ יִזְרַ֣ח יְהֹוָ֔ה וּכְבוֹד֖וֹ עָלַ֥יִךְ יֵרָאֶֽה׃

In a world plunged into deep distress and gloom, a single point of illumination breaks through the shadows. While the surrounding nations remain covered in obscurity, a unique divine light is destined to dawn exclusively upon the people of Israel, creating a striking contrast between the global state of affairs and this localized revelation.

The primary approach among commentators is that the profound darkness and thick clouds, which [מצודת ציון] notes simply means heavy cloud cover, serve as a metaphor for the severe troubles and hardships that will overwhelm the nations of the world. However, [מלבי״ם] introduces a conceptual distinction between these two layers of gloom. He explains that darkness represents nations that are entirely devoid of religion and faith, existing in a complete absence of spiritual light. In contrast, the thick cloud refers to nations that possess some form of belief, yet their faith is obscured by false ideas. These falsehoods act like thick vapors, hiding the true light of the sun.

Against this bleak global reality stands the promise of God's light shining directly upon Israel. Commentators agree that this light of salvation is meant for Israel alone, illuminating just one corner of an otherwise darkened world. [שד״ל] clarifies the timing of this event, explaining that it does not describe the aftermath of the final redemption, a time when divine light will fill the entire world. Instead, it points to a transitional period where darkness still dominates the global stage, yet God's light shines exclusively upon Israel.

Taking a different approach, [אהבת יהונתן] argues that this stark contrast already exists during the bitter period of exile. Even as the exile blankets the world in darkness and thick clouds, the people of Israel continue to shine through their unwavering devotion to their faith despite their suffering. Regarding the actual nature of this illumination, [אהבת יהונתן] explains that it is the original, hidden light from the dawn of creation. This light was so intensely powerful that God concealed it from the wicked, who were unable to contain it, reserving its revelation for the righteous. For Israel, this light will grant a profound understanding of the Creator. For the other nations, however, its sheer intensity will actually be experienced as darkness, as they will be unable to tolerate its overwhelming splendor.

The ultimate appearance of God's glory is understood in a few different ways. Some view it as a poetic repetition to further emphasize the dawning of this great light [רד״ק]. Others, however, explain it as a tangible promise that the Divine Presence itself will rest upon the people [מצודת דוד]. It represents a direct and clear prophetic revelation, where the people will be granted the ability to see the glory of God clearly, eye to eye [מלבי״ם].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.