ישעיהו, פרק ס׳, פסוק ז׳

Isaiah 60:7Sefaria

כׇּל־צֹ֤אן קֵדָר֙ יִקָּ֣בְצוּ לָ֔ךְ אֵילֵ֥י נְבָי֖וֹת יְשָֽׁרְת֑וּנֶךְ יַעֲל֤וּ עַל־רָצוֹן֙ מִזְבְּחִ֔י וּבֵ֥ית תִּפְאַרְתִּ֖י אֲפָאֵֽר׃

לעתיד לבוא יזרום לירושלים שפע רב מאומות העולם, כאשר שבטי הנוודים יביאו את מיטב רכושם אל בית המקדש. ההמון הרב של הצאן המובחר, כָּל צֹאן קֵדָר, ייאסף לעיר, והכבשים המשובחים ביותר, אֵילֵי נְבָיוֹת, ישמשו את צורכי עבודת הקודש בעוד שהאומות עצמן יְשָׁרְתוּנֶךְ בהבאתן. הבהמות הטהורות יַעֲלוּ עַל רָצוֹן מִזְבְּחִי, כלומר יוקרבו כדי לבקש את רצון ה' ויתקבלו במזבח באורח פלא, לאחר שהגויים יתקנו את דרכיהם. בזכות קורבנות אלו והרצון שה' יטע בלב האומות לכבד את המקום, מובטח כי וּבֵית תִּפְאַרְתִּי אֲפָאֵר ובית המקדש יתמלא בהדר.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ו׳
פסוק ח׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.